top of page

Les classes / The classes

Six classes d’élèves âgés de 14 à 16 ans ont co-écrit des dialogues avec un auteur en réponse à la question « dans quel monde JE VIS ? » ».

Six classes of students aged 14 to 16 co-wrote dialogues with an author, answering the question «  In what world I LIVE ? ». 

En France / In France

Collège Maurice Bécanne (Toulouse) 

​

> Les enseignantes en charge du projet, professeur d’anglais, de français et professeur-documentaliste, travaillent en transdisciplinarité pour mener avec les élèves des activités d'écriture et de mise en voix des textes de théâtre ; pour réfléchir sur les œuvres lues, et préparer les rencontres avec les auteurs ambassadeurs en utilisant divers outils de communication de manière réfléchie. Le collège Maurice Bécanne, situé dans le quartier Croix de Pierre, est un établissement de 320 élèves en moyenne. Les équipes pédagogiques sont sensibles à la nécessité de mettre en œuvre un parcours culturel et artistique cohérent, fondé sur des projets interdisciplinaires et destiné à permettre aux élèves une meilleure connaissance des structures culturelles toulousaines et à servir de levier pour donner du sens à la scolarité. 

Pour en savoir plus sur le collège Maurice Bécanne : http://maurice-becanne.ecollege.haute-garonne.fr/

​

> The English, French and Documentary teachers in charge of the project lead interdisciplinary activities to prepare the students for writing and then staging the dialogues. The aim for the students is to deepen their understanding and appreciation of theatre texts and to develop their literacy.  Maurice Bécanne Middle School is located in the Croix de Pierre district, has an average enrolment of 320 students. The teachers are sensitive to the need to implement cultural curriculum, based on interdisciplinary projects and designed to improve the students’ knowledge of their city’s cultural offer, and to enrich their learning and curriculum.

To learn more about Maurice Bécanne Middle School please visit: http://maurice-becanne.ecollege.haute-garonne.fr/

​

Collège Jean Gay (Toulouse)

​

> Le collège Jean Gay est un collège de 380 élèves, situé à Verfeil, à une trentaine de kilomètres au nord-est de Toulouse. Au sein de l'établissement, le projet « Dans quel monde Je VIS ? - Dialogues sans frontières » concerne une classe de 30 élèves de quatrième. Forts du soutien de la cheffe d’établissement Évelyne Miroux, les élèves sont accompagnés dans ce processus de co-écriture par l'écrivain Henri Bornstein ainsi que par leur professeur de français, Emmanuelle Larrieu. 

Pour en savoir plus sur le collège Jean Gay : http://jean-gay.ecollege.haute-garonne.fr/

​

> Jean Gay Middle School is a secondary school of 380 students, located in Verfeil, 30 km north-east of Toulouse.
In the school, the project « In what world I LIVE? - Dialogues without borders » has been led by a class of 30 students in Year 9. Thanks to the support of their principal Évelyne Miroux, students are guided, in a co-writing process, by the author Henri Bornstein and their French teacher Emmanuelle Larrieu. 

To learn more about Jean Gay Middle School please visit: http://jean-gay.ecollege.haute-garonne.fr

En Belgique / In Belgium

Institut Marie Immaculée-Montjoie (Bruxelles / Brussels)

​

> Dans cette école belge, le projet est mené par une professeur de français et une professeur d'anglais avec une classe de 9 élèves, en section générale Langues. L’Institut Marie Immaculée-Montjoie compte 1550 élèves répartis sur 3 sites (un à Uccle et deux à Anderlecht). L’IMMI propose un enseignement diversifié ouvert sur des filières générales, littéraires, scientifiques et techniques.  L’école a un volet d’ouverture culturelle au sein de son projet d’établissement : sensibilisation aux arts, sorties culturelles, et rencontres avec des artistes. 
Pour en savoir plus sur l’Institut Marie Immaculée – Montjoie :  http://www.immisecondaire.be/ 

​

> In this school, the project is led by a French teacher and a language teacher with a class of 9 students from a general language section. Marie Immaculée-Monjoie Middle School has 1550 students spread over 3 sites (one in Uccle and two in Anderlecht). IMMI offers a diverse education covering general, literary, scientific and technical curriculums. The school embeds culture across its curriculum: arts awareness, cultural outings, and meetings with artists.
To learn more about Marie Immaculée- Montjoie Middle School please visit: http://www.immisecondaire.be/

​

Athénée Léon Lepage (Bruxelles / Brussels)

​

> L'Athénée Léon Lepage est un établissement général secondaire de moins de 500 élèves est situé dans le centre de Bruxelles. L’école élabore un Projet général d’action d’encadrement différencié, visant à renforcer les apprentissages de base et à lutter contre l’échec, au sein duquel s’intègre pleinement l’ouverture culturelle. En ce qui concerne le projet « Dans quel monde JE VIS ? - Dialogues sans frontières », le travail est mené avec une classe de quatrième spécialisée en sciences. Les élèves ont exprimé leur enthousiasme à participer à ce projet, différent de leur formation. Les élèves sont accompagné.e.s par l'auteure Geneviève Damas et par leurs professeures de français Brigitte Garbar et Isabelle Dewaelheyns.

Pour en savoir plus sur l’Athénée Léon Lepage : http://www.leonlepage.be/

​

> Léon Lepage Middle School is a secondary school of less than 500 students, located in the centre of Brussels. The school offers a flexible education framework that is designed to reinforce student’s learning and combat failure, which centres on cultural education. Regarding the project "In what world I LIVE ? – Dialogues without borders" the workshops are delivered with a class of students in Year 9, specializing in sciences. Students have expressed their enthusiasm to participate in this project, which is different from their studies. Students are guided by the author Geneviève Damas and by their French teachers Brigitte Garbar and Isabelle Dewaelheyns. 

To learn more about Leon Lepage Middle School please visit: http://www.leonlepage.be/

Au Royaume-Uni / In the United Kingdom

Sydenham School (Londres / London)

​

> Sydenham School est une école de filles, soutenue par l’Etat, située sur Darthmouth Road, à Sydenham, Londres. 1300 élèves environ y sont scolarisés. Dans cette école, qui compte quatorze langues parlées, le projet est mené par une professeure de théâtre avec des élèves de 14 à 15 ans (équivalent du niveau 3ème). L’école favorise les initiatives artistiques ; aussi, la pratique artistique est obligatoire de 11 à 14 ans. 
Dialogues sans frontières s’inscrit dans le projet d’établissement de Sydenham School, qui a pour objectif - à travers les programmes d’enseignements, ainsi que par des projets créatifs et des opportunités de développement - d’offrir aux élèves une meilleure perception de la manière dont le monde et la société peuvent évoluer avec elles. 

Pour en savoir plus sur Sydenham School : http://www.sydenham.lewisham.sch.uk/ 

​

> Sydenham School is a comprehensive girls’ school with approximately 1313 students, located on Dartmouth Road in Sydenham, London. In this school, which includes at least fourteen spoken languages, the project is led by a Drama teacher with 14 and 15 years old pupils (Year 10). The school is encouraging artistic initiatives; that is why the artistic practice is compulsory from 11 to 14 years old. The Drama class is working in depth around the texts.
Dialogues without boundaries is part of Sydenham School's school initiative that aims through the curriculum to embed creative projects and development opportunities, to provide students with a better understanding of how the world and society can evolve with them.

To learn more about Sydenham School please visit: http://www.sydenham.lewisham.sch.uk/

​

Greenford High School (Londres / London)

​

> Greenford High School est une école secondaire mixte accueillant environ 1700 élèves située dans le quartier d’Ealing de Londres. C’est l’école ayant les meilleurs résultats dans ce quartier. L’établissement a un département spécialisé en langues vivantes, reconnu pour son implication dans l’apprentissage et la sensibilisation aux langues au sein des communautés du quartier.  La classe de français qui prend part au projet est composée d’un groupe de 22 élèves de 13 à 14 ans (équivalent 4ème). Ils ont aimé discuter de thèmes clés comme le genre, l’anxiété, la justice et s’engager dans le processus d’écriture autour de ces sujets.  

Pour en savoir plus sur Greenford : http://www.greenford.ealing.sch.uk

​

> Greenford High School is a mixed comprehensive secondary school in West London comprising of around  1,700 students. It is the highest achieving state school in the borough. It is a specialist Language school, recognised for the quality of its teaching and community-work in this area.  The French class taking part is a year 9 group of twenty two students, all of whom are very excited about being involved in the project. They have enjoyed discussing key themes of gender, anxiety and justice and engaging in the process of writing on these topics with playwright Luke Barnes.

To know more about Greenford please visit: http://www.greenford.ealing.sch.uk

​

bottom of page